Điều khoản dịch vụ MailMate
Sự Công Nhận và Chấp Nhận Các Điều Khoản của Bạn
MailMate (chúng tôi) cung cấp trang web www.mailmate.jp và các dịch vụ hỗ trợ ảo khác nhau cũng như các dịch vụ khác (gọi chung là các Dịch Vụ) cho bạn với điều kiện bạn tuân thủ tất cả các điều khoản, điều kiện và thông báo có trong hoặc được tham chiếu trong đây (những điều khoản dịch vụ này), cũng như bất kỳ thỏa thuận bằng văn bản nào khác giữa chúng tôi và bạn. Ngoài ra, khi sử dụng các Dịch Vụ cụ thể, bạn sẽ phải tuân theo bất kỳ quy tắc nào được đăng liên quan đến các Dịch Vụ đó có thể chứa các điều khoản và điều kiện bổ sung ngoài những quy định trong các điều khoản dịch vụ này. Tất cả các hướng dẫn hoặc quy tắc như vậy được kết hợp bằng tham chiếu vào các điều khoản dịch vụ này.
BẰNG CÁCH SỬ DỤNG CÁC DỊCH VỤ, BẠN ĐỒNG Ý BỊ RÀNG BUỘC BỞI CÁC ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ NÀY. NẾU BẠN KHÔNG MUỐN BỊ RÀNG BUỘC BỞI CÁC ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ NÀY, VUI LÒNG THOÁT TRANG WEB BÂY GIỜ VÀ KHÔNG SỬ DỤNG CÁC DỊCH VỤ. BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC CỦA BẠN TRONG TRƯỜNG HỢP KHÔNG HÀI LÒNG VỚI TRANG WEB NÀY HOẶC BẤT KỲ DỊCH VỤ, NỘI DUNG HOẶC THÔNG TIN KHÁC CÓ SẴN TRÊN HOẶC THÔNG QUA TRANG WEB NÀY LÀ DỪNG SỬ DỤNG TRANG WEB VÀ/HOẶC NHỮNG DỊCH VỤ CỤ THỂ ĐÓ. THỎA THUẬN CỦA BẠN VỚI CHÚNG TÔI VỀ VIỆC TUÂN THỦ CÁC ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ NÀY CÓ HIỆU LỰC NGAY LẬP TỨC KHI BẠN BẮT ĐẦU SỬ DỤNG TRANG WEB NÀY.
Các điều khoản dịch vụ này có hiệu lực từ ngày được xác định là Ngày Sửa Đổi Lần Cuối tại đầu trang này. Chúng tôi rõ ràng bảo lưu quyền thay đổi các điều khoản dịch vụ này từ thời điểm này sang thời điểm khác bất kỳ lúc nào có hoặc không thông báo cho bạn. Bạn thừa nhận và đồng ý rằng bạn có trách nhiệm xem xét trang web này và các điều khoản dịch vụ này thỉnh thoảng và làm quen với bất kỳ sửa đổi nào. Việc bạn tiếp tục sử dụng bất kỳ Dịch Vụ nào sau những sửa đổi đó sẽ cấu thành sự thừa nhận của các điều khoản dịch vụ đã sửa đổi và thỏa thuận tuân thủ và bị ràng buộc bởi các điều khoản dịch vụ đã sửa đổi. Tuy nhiên, đối với bất kỳ sửa đổi lớn nào đối với các điều khoản dịch vụ này hoặc trong trường hợp những sửa đổi đó thay đổi lớn quyền hoặc nghĩa vụ của bạn theo đây, các điều khoản dịch vụ được sửa đổi sẽ có hiệu lực tự động vào lúc sớm nhất là (i) việc bạn tiếp tục sử dụng bất kỳ Dịch Vụ nào với kiến thức thực tế về những sửa đổi đó, hoặc (ii) 30 ngày kể từ khi các điều khoản dịch vụ được sửa đổi được đăng trên trang web này. Mặc dù những điều nói trên, việc giải quyết bất kỳ tranh chấp nào phát sinh giữa bạn và chúng tôi sẽ được chi phối bởi các điều khoản dịch vụ này có hiệu lực vào thời điểm tranh chấp đó phát sinh.
Như được sử dụng trong các điều khoản dịch vụ này, các tham chiếu đến các Công Ty Liên Kết của chúng tôi bao gồm các chủ sở hữu, cổ đông, công ty con, công ty liên kết, viên chức, giám đốc, nhân viên, nhà cung cấp, đối tác, nhà tài trợ và nhà quảng cáo của chúng tôi, và bao gồm (không giới hạn) tất cả các bên liên quan đến việc tạo, sản xuất và/hoặc cung cấp trang web này và/hoặc nội dung của nó.
Tổng quan về các dịch vụ của chúng tôi
Để đảm bảo chất lượng trải nghiệm MailMate, chúng tôi đã thiết lập các điều khoản dịch vụ này để cùng có lợi. Nếu bạn vi phạm bất kỳ điều khoản dịch vụ nào, điều này có thể dẫn đến chấm dứt tài khoản của bạn.
Bạn có thể mua một gói dịch vụ cho chính mình hoặc cho bất kỳ bên thứ ba nào. Sau khi gói được mua và thiết lập dưới tài khoản của một người, tài khoản đó thuộc sở hữu của người đó và quyền sở hữu tài khoản không được chuyển nhượng hoặc gán cho bên khác mà không có sự đồng ý của MailMate. Các nhiệm vụ và yêu cầu concierge của bất kỳ tài khoản nào cũng không được chuyển nhượng hoặc gán cho bên khác mà không có sự đồng ý của MailMate và chỉ có thể được thực hiện bởi chủ sở hữu tài khoản.
Tất cả các gói MailMate là các gói đăng ký tự động tái phát có thể bị hủy bởi bạn bất kỳ lúc nào (xem phần Hủy dưới đây).
MailMate cung cấp hỗ trợ ảo và các dịch vụ khác, bao gồm những dịch vụ sau:
Dịch vụ Trợ lý
Các gói dịch vụ trợ lý MailMate và bảng giá cho từng gói có thể được tìm thấy tại đây.
Tất cả các gói dịch vụ trợ lý MailMate được quản lý bởi các giới hạn của từng gói, bao gồm giới hạn giờ trong mỗi chu kỳ tính phí. Ngay cả khi không sử dụng các giờ trong một chu kỳ tính phí, những giờ chưa sử dụng sẽ không được chuyển sang chu kỳ tính phí tiếp theo.
Dịch vụ Thư tín
Các gói dịch vụ thư tín MailMate và bảng giá cho từng gói có thể được tìm thấy tại đây.
Tất cả các gói dịch vụ thư tín MailMate được quản lý bởi các giới hạn của từng gói, bao gồm giới hạn số lần quét thư trong mỗi chu kỳ tính phí. Ngay cả khi không sử dụng giới hạn số lần quét thư trong một chu kỳ tính phí, số lần quét chưa sử dụng sẽ không được chuyển sang chu kỳ tính phí tiếp theo.
Bất chấp các điều khoản trên, MailMate sẽ không chấp nhận bất kỳ các mặt hàng sau đây thay mặt bạn:
- động vật sống;
- tiền mặt;
- vật liệu/hàng hoá bất hợp pháp hoặc phi pháp;
- những vật phẩm nguy hiểm;
- các mặt hàng khác không thể được xử lý bởi bưu điện hoặc dịch vụ giao hàng;
- bưu kiện; và
- bất kỳ những mặt hàng khác mà chúng tôi cho là không phù hợp.
Mở và Quét Thư
Là người đăng ký dịch vụ thư tín MailMate, bằng cách nhấp vào Mở nó trên bảng điều khiển trực tuyến của chúng tôi cho một thư cụ thể (trong phong bì hoặc cách khác) được gửi cho bạn, bạn đồng ý cung cấp sự đồng ý để MailMate mở và quét nội dung của thư đó thay mặt bạn theo yêu cầu của bạn. Bạn cũng công nhận rằng nhân viên MailMate có thể đọc nội dung của thư đó khi thực hiện các dịch vụ. Bằng cách cung cấp sự đồng ý này, tuân theo các nghĩa vụ bảo mật của chúng tôi (xem Quyền sở hữu và Bảo mật của Sản phẩm Công việc dưới đây), bạn đồng ý không nộp khiếu nại hoặc theo đuổi bất kỳ trách nhiệp nào đối với MailMate vì mở, quét hoặc đọc nội dung của thư đó theo bất kỳ luật pháp hiện hành nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở Luật về Giao hàng Thư tín bởi Các Nhà cung cấp Kinh doanh Tư nhân của Nhật Bản, được sửa đổi.
Thanh toán Hóa đơn
Là người đăng ký dịch vụ thư tín MailMate, bằng cách nhấp vào Thanh toán Hóa đơn trên bảng điều khiển trực tuyến của chúng tôi cho một hóa đơn cụ thể, bạn đồng ý cung cấp ủy quyền cho MailMate chỉ liên quan đến hóa đơn cụ thể đó và cho phép MailMate thanh toán hóa đơn đó thay mặt bạn theo yêu cầu của bạn. Bằng cách cung cấp ủy quyền này, tuân theo các nghĩa vụ bảo mật của chúng tôi (xem Quyền sở hữu và Bảo mật của Sản phẩm Công việc dưới đây), bạn đồng ý không nộp khiếu nại hoặc theo đuổi bất kỳ trách nhiệp nào đối với MailMate vì thanh toán hóa đơn đó theo bất kỳ luật pháp hiện hành nào, đồng thời bạn công nhận rằng, ngoại trừ việc MailMate thanh toán hóa đơn đó theo hóa đơn sau khi bạn thanh toán cho MailMate, MailMate không có bất kỳ trách nhiệp tài chính hoặc bất kỳ trách nhiệp nào khác đối với bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào theo bất kỳ luật pháp hiện hành nào liên quan đến hóa đơn đó.
Bất kỳ thỏa thuận hoặc nỗ lực thỏa thuận nào giữa bạn và bất kỳ Đơn vị liên kết MailMate nào, liên quan đến bất kỳ Dịch vụ nào, yêu cầu thanh toán được thực hiện bên ngoài MailMate, sẽ cấu thành vi phạm trọng yếu các điều khoản dịch vụ này và phải chịu chấm dứt bởi MailMate mà không hoàn tiền (xem phần Chấm dứt và Cấm chiêu dụ dưới đây).
Quyền sở hữu và Bảo mật Sản phẩm Công việc
Nếu MailMate tạo bất kỳ nội dung gốc nào cho bạn, chẳng hạn như các dự án nghiên cứu, báo cáo, mẫu, bảng tính, biểu mẫu, v.v. (gọi chung là Sản phẩm Công việc), bạn giữ lại quyền sở hữu duy nhất đối với Sản phẩm Công việc nhưng cấp cho MailMate một giấy phép không độc quyền, không phải trả tiền bản quyền, vĩnh viễn, không thể hủy bỏ, không thể chuyển nhượng để sử dụng Sản phẩm Công việc cho các mục đích thương mại của MailMate.
Để tránh bất kỳ sự mơ hồ nào, trong phạm vi thông tin bảo mật hoặc tài sản trí tuệ của bạn được kết hợp vào Sản phẩm Công việc, phần đó sẽ được loại bỏ hoặc ẩn danh trước khi MailMate sử dụng hoặc tiết lộ Sản phẩm Công việc đó cho bên thứ ba.
Theo các điều khoản dịch vụ này, thông tin bảo mật có nghĩa là thông tin, dữ liệu hoặc tài liệu được bạn coi là độc quyền và có thể được đánh dấu hoặc nếu được truyền đạt bằng lời nói, được chỉ định là bảo mật bởi bạn và không được công chúng hoặc các bên cạnh tranh hoặc hoạt động khác trong ngành, thương mại hoặc kinh doanh tương tự như bạn nắm biết. Thông tin bảo mật cũng bao gồm bất kỳ thông tin được mô tả ở trên mà bạn lấy từ bên khác và mà bạn coi là độc quyền hoặc chỉ định bằng văn bản là thông tin bảo mật, bất kể nó có thuộc sở hữu hoặc được phát triển bởi bạn hay không. Thông tin bảo mật bao gồm nhưng không giới hạn ở các loại thông tin sau đây và các thông tin khác có tính chất tương tự (bất kể có được rút gọn thành văn bản hay không): thiết kế, bản vẽ, thông số kỹ thuật hệ thống, tài liệu, hướng dẫn, sơ đồ, lưu đồ, phương pháp và kỹ thuật tư vấn, phương pháp và kỹ thuật quản lý dự án, quy trình, thủ tục, kỹ thuật và tài liệu tiếp thị, kế hoạch phát triển và tiếp thị, phân tích thị trường, tên khách hàng và thông tin khác liên quan đến khách hàng, bảng giá, chính sách định giá và thông tin tài chính. Thông tin Bảo mật sẽ tiếp tục bao gồm dữ liệu liên quan đến thực hành kinh doanh, chiến lược và vị trí so với các đối thủ cạnh tranh. Thông tin bảo mật không bao gồm bất kỳ thông tin, dữ liệu hoặc tài liệu nào mà (1) trở nên nổi tiếng cho công chúng khác ngoài tiết lộ trái phép của MailMate hoặc các Công ty liên kết của nó; (2) là hoặc trở nên khả dụng cho MailMate hoặc các Công ty liên kết của nó trên cơ sở không bảo mật trước khi bạn tiết lộ thông tin cho MailMate hoặc các Công ty liên kết của nó; (3) được phát triển độc lập bởi MailMate hoặc các Công ty liên kết của nó mà không sử dụng thông tin bảo mật của bạn; hoặc (4) thông tin mà MailMate hoặc các Công ty liên kết của nó được yêu cầu tiết lộ bằng một lệnh khám xét, trát tòa hoặc yêu cầu khác trong một cuộc điều tra hoặc thủ tục pháp lý hoặc khi tiết lộ là cần thiết để bảo vệ quyền lợi hoặc tài sản của MailMate hoặc bất kỳ Công ty liên kết nào của nó, hoặc quyền lợi hoặc tài sản của các khách hàng khác của MailMate.
Theo các điều khoản dịch vụ này, tài sản trí tuệ của bạn có nghĩa là bằng sáng chế, nhãn hiệu và bản quyền thuộc sở hữu của bạn.
Không Đảm Bảo & Không Bảo Hành
Trong mọi trường hợp, MailMate hoặc bất kỳ công ty liên kết nào của nó sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào (bao gồm nhưng không giới hạn ở thiệt hại do mất dữ liệu hoặc lợi nhuận, hoặc do gián đoạn kinh doanh) phát sinh từ việc sử dụng hoặc không thể sử dụng Dịch vụ, ngay cả khi MailMate hoặc bất kỳ đại diện được ủy quyền nào đã được thông báo bằng miệng hoặc bằng văn bản về khả năng xảy ra thiệt hại như vậy.
MailMate sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp thông tin chính xác và hiệu quả nhất có sẵn và giới thiệu bạn đến các chuyên gia nếu chúng tôi cho rằng thích hợp hoặc cần thiết. Bất chấp những nội dung trên, MailMate không đưa ra bất kỳ bảo hành hoặc đảm bảo nào về tính hợp pháp, độ chính xác, chất lượng, đạo đức hoặc tính thích hợp của bất kỳ thông tin, tác vụ hoặc dự án nào mà chúng tôi hoàn thành cho bạn.
Hủy Đăng Ký
Bạn có thể hủy thành viên của mình bất cứ lúc nào. Tuy nhiên, đối với các thành viên thanh toán hàng tháng, chúng tôi sẽ không hoàn tiền pro-rata hoặc hoàn lại bất kỳ giờ chưa sử dụng hoặc bất kỳ dịch vụ nào khác trong bất kỳ chu kỳ thanh toán nào. Nếu chu kỳ thanh toán của bạn bằng hoặc vượt quá 6 tháng và bạn muốn hủy trước nửa chu kỳ thanh toán đó, chúng tôi sẽ hoàn tiền pro-rata cho các tháng chưa sử dụng (nhưng không bao gồm một phần của tháng).
Tất cả các yêu cầu hủy sẽ có hiệu lực vào cuối chu kỳ thanh toán hiện tại của bạn, miễn là bạn liên hệ với chúng tôi qua email support@mailmate.jp hoặc hủy đăng ký/thay đổi gói của mình từ tài khoản MailMate của bạn ít nhất 3 ngày làm việc trước chu kỳ thanh toán tiếp theo.
Chấm dứt Dịch vụ
Chúng tôi bảo lưu quyền chấm dứt bất kỳ Dịch vụ nào dành cho bạn bất kỳ lúc nào vì bất kỳ lý do gì. Nếu điều này xảy ra, chúng tôi sẽ hoàn lại một phần tiền tương ứng với tỷ lệ cho bất kỳ khoảng thời gian nào mà bạn đã thanh toán. Chúng tôi có thể kết thúc mối quan hệ với bạn vì một số lý do bất kỳ, bao gồm nhưng không giới hạn:
- Nếu khách hàng liên tục yêu cầu các nhiệm vụ ngoài phạm vi kế hoạch của họ và chúng tôi không thể tìm ra giải pháp bằng cách giảm bớt yêu cầu; hoặc
- Nếu khách hàng là Lực lượng Chống xã hội (xem phần Lực lượng Chống xã hội bên dưới); hoặc
- Nếu khách hàng thiếu tôn trọng hoặc xỉ vả MailMate hoặc bất kỳ Công ty liên kết nào của nó.
Nhà thầu độc lập
MailMate có thể sử dụng và giữ lại các nhà thầu độc lập bên thứ ba để cung cấp hỗ trợ, dịch thuật hoặc các Dịch vụ khác cho bạn. Do đó, bạn đồng ý rằng MailMate có thể cấp phép lại các quyền của mình theo các điều khoản dịch vụ này cho các bên thứ ba để hành động thay mặt MailMate, với điều kiện là các bên thứ ba đó bị ràng buộc bởi các điều khoản hợp đồng không kém phần bảo vệ bạn hơn các điều khoản dịch vụ này. MailMate hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc thanh toán và giải quyết mọi tranh chấp với các nhà thầu độc lập bên thứ ba như vậy.
Điều khoản cấm tuyển dụng
Bạn thừa nhận rằng MailMate đã đầu tư đáng kể vào việc tuyển dụng, đào tạo và sắp xếp các trợ lý MailMate có kỹ năng (bao gồm nhân viên bán thời gian hoặc những người độc lập (xem Độc lập Nhân viên Độc lập ở trên) với mỗi khách hàng của mình, bao gồm bạn, và rằng MailMate có lợi ích hợp pháp trong việc kiếm được lợi nhuận hợp lý từ những khoản đầu tư này. Bạn cũng thừa nhận rằng MailMate đã ký các thỏa thuận với mỗi trợ lý MailMate để bảo vệ lợi ích trên bằng cách yêu cầu các trợ lý MailMate phải có sự đồng ý bằng văn bản trước từ MailMate trước khi chấp nhận bất kỳ hợp tác trực tiếp nào (dù là nhân viên, cố vấn, nhà thầu hoặc bằng cách khác) với bất kỳ khách hàng MailMate nào mà họ đã được giao. Do đó, trong phạm vi tối đa được luật pháp hiện hành cho phép, bạn đồng ý rằng trong thời gian bạn sử dụng Dịch vụ và trong vòng hai mươi bốn (24) tháng sau khi kết thúc mối quan hệ của bạn với MailMate vì bất kỳ lý do gì, dù là do hủy bỏ hoặc chấm dứt, dù tự nguyện hay không tự nguyện, có lý do hay không, bạn không được trực tiếp hoặc gián tiếp tuyển dụng bất kỳ trợ lý MailMate nào đã hoặc đang được giao cho bạn bất kỳ lúc nào trong thời gian mối quan hệ của bạn với MailMate rời bỏ việc làm và đi làm cho bạn hoặc bất kỳ Công ty liên kết nào của bạn dưới bất kỳ hình thức nào trực tiếp hoặc gián tiếp. Nếu bất kỳ hành động tuyển dụng nào của bạn trở thành yếu tố dẫn đến một trợ lý MailMate rời khỏi MailMate và chấp nhận hợp tác với bạn hoặc bất kỳ Công ty liên kết nào của bạn trực tiếp hoặc gián tiếp mà không có sự đồng ý bằng văn bản trước từ MailMate, bạn đồng ý thanh toán cho MailMate các khoản bồi thường được tính toán hợp lý (không phải là hình thức phạt nào) để bù đắp cho MailMate vì những khoản đầu tư bị mất của nó, đây là một khoản phí một lần tương đương với ít nhất 75% mức lương hàng năm (bao gồm thưởng) của trợ lý đó tại thời điểm rời khỏi MailMate.
Quyền và Bảo vệ Dữ liệu
MailMate tôn trọng tối đa quyền riêng tư của tất cả các khách hàng và bảo vệ thông tin cá nhân, độc quyền và bí mật. Trong sứ mệnh phục vụ khách hàng một cách có đạo đức và hợp pháp, chúng tôi đã và sẽ cập nhật các chính sách sau để tuân thủ tất cả các luật hiện hành:
Thông báo vi phạm kịp thời:
Trong trường hợp xảy ra vi phạm dữ liệu, MailMate sẽ thông báo cho các bộ điều khiển dữ liệu liên quan và khách hàng trong vòng 72 giờ. Ngoài việc nêu rõ bản chất của vi phạm và phạm vi, các biện pháp khắc phục sẽ được chi tiết hóa.
Quyền truy cập dữ liệu:
Nếu bất cứ lúc nào khách hàng muốn truy cập hồ sơ dữ liệu hiện có của mình, MailMate sẽ cung cấp miễn phí một bản sao điện tử của dữ liệu chúng tôi đã thu thập về khách hàng đó trong vòng 30 ngày kể từ yêu cầu đó. Báo cáo này cũng sẽ bao gồm các cách khác nhau mà thông tin đã được sử dụng.
Quyền bị lãng quên:
Nếu bất cứ lúc nào khách hàng hủy đăng ký hoặc ngừng quan hệ với MailMate, khách hàng có thể yêu cầu xóa hoàn toàn hoặc trả lại dữ liệu cá nhân của mình từ hồ sơ của chúng tôi và MailMate sẽ xử lý yêu cầu đó trong vòng 30 ngày.
Tính di động của dữ liệu:
Điều này cấp cho người dùng quyền về dữ liệu của riêng họ. Khách hàng sẽ có thể lấy dữ liệu của mình từ MailMate dưới dạng báo cáo điện tử và sử dụng lại dữ liệu đó trong các môi trường khác ngoài của chúng tôi trong vòng 30 ngày sau khi yêu cầu được thực hiện.
Liên hệ:
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc thắc mắc nào đối với MailMate về dữ liệu cá nhân của bạn hoặc bất kỳ thông tin cá nhân, độc quyền và bí mật nào khác, vui lòng liên hệ với chúng tôi tại support@mailmate.jp.
Cung cấp cho bên thứ ba ngoài nước
(1)Công ty chúng tôi sử dụng một dịch vụ đám mây có trụ sở tại Hoa Kỳ cho môi trường phát triển của ứng dụng của chúng tôi, do đó dữ liệu cá nhân của bạn có thể được thu thập, lưu trữ hoặc chuyển đến Hoa Kỳ.
- Tên của quốc gia nơi dữ liệu có thể được cung cấp: Hoa Kỳ
- Thông tin về hệ thống bảo vệ dữ liệu cá nhân trong quốc gia nói trên:
Vui lòng tham khảo thông tin về hệ thống tại Hoa Kỳ được Ủy ban Bảo vệ Thông tin Cá nhân công bố.
https://www.ppc.go.jp/files/pdf/USA_report.pdf
Thông tin về các biện pháp mà bên thứ ba nói trên đã thực hiện để bảo vệ dữ liệu cá nhân: Các bên thứ ba liên quan tuân thủ GDPR và đã triển khai các biện pháp thích hợp.
Sửa đổi Điều khoản
MailMate có thể sửa đổi các điều khoản dịch vụ này bất kỳ lúc nào với hoặc không cần thông báo trước. Ví dụ, MailMate có thể thêm, tắt hoặc ngừng bất kỳ chức năng hoặc tính năng nào của bất kỳ Dịch vụ nào bất kỳ lúc nào. MailMate cũng có thể bắt đầu tính phí hoặc thay đổi mức phí cho bất kỳ chức năng hoặc tính năng nào của bất kỳ Dịch vụ nào bất kỳ lúc nào với hoặc không cần thông báo trước. Bằng cách sử dụng Dịch vụ, bạn đồng ý bị ràng buộc bởi phiên bản hiện tại của các điều khoản dịch vụ này.
Lực Lượng Phá Hoại Xã Hội
MailMate không có bất kỳ mối quan hệ nào với bất kỳ Lực Lượng Phá Hoại Xã Hội hoặc những người liên kết với họ, và sẽ không chấp nhận bất kỳ yêu cầu nào từ một Lực Lượng Phá Hoại Xã Hội hoặc những người liên kết với họ.
MailMate sẽ không thực hiện bất kỳ giao dịch ẩn nào với Lực Lượng Phá Hoại Xã Hội, và sẽ không tài trợ cho Lực Lượng Phá Hoại Xã Hội.
MailMate sẽ phối hợp với các tổ chức chuyên gia bên ngoài khi thích hợp để phòng chống các yêu cầu từ Lực Lượng Phá Hoại Xã Hội.
MailMate sẽ thực hiện các biện pháp pháp lý dân sự và hình sự đối với các yêu cầu bất hợp pháp, áp lực hoặc tiếp cận khác từ các Lực Lượng Phá Hoại Xã Hội và những người liên kết với họ.
Bạn xác nhận và bảo đảm đối với MailMate rằng bạn không phải là Lực Lượng Phá Hoại Xã Hội cũng như không liên kết với Lực Lượng Phá Hoại Xã Hội theo bất kỳ cách nào.
Lực Lượng Phá Hoại Xã Hội có nghĩa là một tổ chức hoặc cá nhân được liệt kê trong bất kỳ một trong những trường hợp sau:
- Bất kỳ nhóm tội phạm có tổ chức nào (boryokudan) (có nghĩa là một nhóm mà thành viên của nó (bao gồm thành viên của cơ thể liên kết của nhóm đó) có khả năng thực hiện các hành động bạo lực bất hợp pháp hoặc các hành động tương tự một cách có tổ chức hoặc thường xuyên; tương tự áp dụng sau đây);
- Bất kỳ thành viên nhóm tội phạm có tổ chức nào (boryokudan-in) (có nghĩa là thành viên của một nhóm tội phạm có tổ chức; tương tự áp dụng sau đây) và bất kỳ người nào đã trôi qua dưới năm (5) năm kể từ khi họ ngừng là thành viên của nhóm tội phạm có tổ chức;
- Bất kỳ thành viên gần như của một nhóm tội phạm có tổ chức nào (boryokudan jun koseiin) (một người không phải là thành viên của nhóm tội phạm có tổ chức và có mối quan hệ với một nhóm tội phạm có tổ chức và có khả năng thực hiện các hành động bạo lực bất hợp pháp hoặc các hành động tương tự bằng cách sử dụng ảnh hưởng của nhóm tội phạm có tổ chức, hoặc một người hợp tác hoặc tham gia vào việc duy trì hoặc vận hành nhóm tội phạm có tổ chức bằng cách cung cấp tiền, vũ khí hoặc các phương tiện khác cho nhóm tội phạm có tổ chức hoặc thành viên của nhóm tội phạm có tổ chức; tương tự áp dụng sau đây);
- Bất kỳ công ty liên quan đến một nhóm tội phạm có tổ chức nào (boryokudan kankei kigyo) (có nghĩa là một công ty mà thành viên của nhóm tội phạm có tổ chức có sự tham gia thực chất trong quản lý của nó, một công ty được quản lý bởi một thành viên gần như hoặc cựu thành viên của một nhóm tội phạm có tổ chức mà tích cực hợp tác hoặc tham gia vào việc duy trì hoặc vận hành một nhóm tội phạm có tổ chức bằng cách cung cấp tiền cho nhóm tội phạm có tổ chức hoặc các phương tiện khác, hoặc một công ty mà tích cực sử dụng một nhóm tội phạm có tổ chức và hợp tác trong việc duy trì hoặc vận hành nhóm tội phạm có tổ chức trong việc thực hiện kinh doanh của nó; tương tự áp dụng sau đây);
- Bất kỳ kẻ tống tiền công ty nào (sokaiya) hoặc những người tương tự như vậy (có nghĩa là một người như kẻ tống tiền công ty (sokaiya) hoặc kẻ tống tiền công ty (kaisha goro) có khả năng thực hiện các hành động bạo lực bất hợp pháp hoặc các hành động tương tự trong việc theo đuổi những lợi ích phi chính nghĩa chống lại một công ty hoặc thực thể khác, và gây ra mối đe dọa đối với an toàn của đời sống dân sự; tương tự áp dụng sau đây);
- Bất kỳ nhóm hoạt động phạm tội dưới vỏ bọc của việc tiến hành các chiến dịch xã hội, v.v. (shakai undo tou hyobo goro) (có nghĩa là một người có khả năng tiến hành các hành động bạo lực bất hợp pháp hoặc các hành động tương tự trong việc theo đuổi những lợi ích không công bằng trong sự giả vờ hoặc dưới vỏ bọc của việc tiến hành các chiến dịch xã hội hoặc hoạt động chính trị, và gây ra mối đe dọa đối với an toàn của đời sống dân sự; tương tự áp dụng sau đây);
- Bất kỳ nhóm tội phạm, v.v. chuyên về các tội phạm trí tuệ (tokushu chino hanzai shudan) (có nghĩa là một nhóm hoặc cá nhân, khác với những người được liệt kê dưới (a) đến (f) ở trên, người, được hỗ trợ bởi mối quan hệ với một nhóm tội phạm có tổ chức, sử dụng sức mạnh của nó, có mối liên hệ tài chính với nhóm tội phạm có tổ chức và hình thành trung tâm của một vụ lừa đảo có cấu trúc; tương tự áp dụng sau đây); hoặc
- Bất kỳ người nào khác tương tự như bất kỳ người nào ở trên.
Luật Điều Chỉnh
Các điều khoản dịch vụ này được điều chỉnh bởi và được giải thích phù hợp với luật pháp của Nhật Bản và bạn không thể hủy bỏ cam kết chỉ chịu sự tài phán độc quyền của các tòa án quận tại Nhật Bản.